Область применения

Этот отчет касается Everguide iOS Navigator App (версия 4.3.2) проекта everguide Indoor-Navigation.

Проверка проводится на основании § 12b Закона о равенстве людей с ограниченными возможностями (BGG) в сочетании с Постановлением о доступной информационной технологии (BITV 2.0). Применимый стандарт — EN 301 549 V3.2.1, Глава 11 (Программное обеспечение).

Статус соответствия требованиям

Приложение Everguide для iOS является частично совместимым с BITV 2.0 / EN 301 549.

Хорошие основы существуют для динамической настройки размера шрифта, локализованных меток доступности и осведомленной о VoiceOver голосовой озвучки. Однако имеются критические пробелы, особенно в доступности интерактивных элементов через вспомогательные технологии.

Резюме результатов проверки

КритерийОписаниеСтатус
11.1.1.1Ненастоящий контент (WCAG 1.1.1)Частично выполнено
11.2.1.1Клавиатура / Вспомогательный ввод (WCAG 2.1.1)Частично выполнено
11.2.4.3Порядок фокуса (WCAG 2.4.3)Частично выполнено
11.2.4.7Видимость фокуса (WCAG 2.4.7)Частично выполнено
11.3.3.2Подписи или инструкции (WCAG 3.3.2)Не выполнено
11.4.1.2Имя, роль, значение (WCAG 4.1.2)Не выполнено
11.1.4.4Настройка размера текста (WCAG 1.4.4)В основном выполнено
11.1.4.3Контраст (WCAG 1.4.3)Частично выполнено
11.2.3.1Снижение движения (WCAG 2.3.1)Не выполнено
11.5.2.5Информация об объекте (EN 301 549)Не выполнено
11.5.2.12Выполнение доступных действий (EN 301 549)Частично выполнено

Уже реализованные меры

МераСтатус
Динамическая настройка размера шрифта (Dynamic Type)Реализовано
Локализованные метки доступности на основных кнопкахРеализовано
Обнаружение VoiceOver и адаптивная голосовая озвучкаРеализовано
Уведомления для экранных читалок при смене экранаРеализовано
Голосовая озвучка для навигационных подсказокРеализовано
Варианты цветов с высоким контрастом в каталогах активовРеализовано
Поддержка темного режима с семантическими цветамиРеализовано
18 языковых локализаций, включая RTL (арабский, персидский)Реализовано
Тактильная обратная связь как альтернатива акустическому выводуРеализовано

Необходимость действий

Приоритет 1 — Критически

Функциональность недоступна через вспомогательные технологии.

  1. Разрешить выбор этажа для VoiceOver — Этажные ячейки как кнопки с меткой и информацией о состоянии (текущий этаж, целевой этаж) должны быть доступны
  2. Разрешить кнопку “Центрировать карту” для VoiceOver — Кнопка должна иметь метку доступности и быть видимой для вспомогательных технологий
  3. Обеспечить контекстуальную текстовую альтернативу для карты — Контекст здания и этажа должен быть предоставлен как текстовая альтернатива на контейнере карты
  4. Исправить символ лифта — Удалить признак отключения и добавить текстовую альтернативу

Приоритет 2 — Высокий

Удобство использования ограничено.

  1. Полностью сделать доступным предупреждение об окружении — Установить текстовые альтернативы на изображения и кнопки, а также анонс для экранных читалок при отображении
  2. Настройки: Подписать элементы переключателя — Явные метки доступности на всех переключателях в настройках
  3. Настройки: Сделать доступным уведомление о версии — Добавить роль как ссылку и инструкцию по использованию
  4. Подписать регулятор громкости — Установить метку доступности на регулятор громкости
  5. Подписать кнопку загрузки в списке зданий — Установить метку доступности на кнопке действия

Приоритет 3 — Средний

Потенциал для улучшения.

  1. Учитывать снижение движения — Проверить системную настройку “Снизить движение” перед анимациями
  2. Долгое нажатие на карту — Предоставить альтернативное действие через пользовательские действия VoiceOver
  3. Проверка покрытия тестами доступности — Внедрить автоматизированные тесты с функциями аудита доступности

Создание этого заявления

Это заявление было составлено 6 апреля 2026 года.

Оценка основана на самооценке с помощью аудита кода в соответствии с требованиями EN 301 549 V3.2.1 Глава 11.

Обратная связь и контактные данные

Если вы заметили недостатки в отношении доступного дизайна приложения, пожалуйста, свяжитесь с нами:

Dr. Ilja Radusch
Электронная почта: hello@barrierefrei-navigieren.de

Мы стремимся ответить на все отзывы в течение шести недель.

Процедура примирения

У Уполномоченного Правительства Германии по делам людей с ограниченными возможностями есть примирительная комиссия в соответствии с § 16 BGG. Задача примирительной комиссии — разрешать споры между людьми с ограниченными возможностями и государственными учреждениями по вопросам доступности в ИТ в внесудебном порядке.

Процедура примирения бесплатна. Не требуется привлечение юридического представителя.

Если вы считаете, что мы не адекватно обработали ваш отзыв, вы можете обратиться в примирительную комиссию:

Примирительная комиссия по Закону о равенстве людей с ограниченными возможностями
при Уполномоченном Правительства Германии по делам людей с ограниченными возможностями
Mauerstraße 53
10117 Берлин

Телефон: +49 (0)30 18 527-2805
Электронная почта: info@schlichtungsstelle-bgg.de
Веб-сайт: www.schlichtungsstelle-bgg.de